Переход через Альпы

Большой спорт №3 (31) Март 2009
Александр Антипов
Отчет о недельном путешествии на автомобиле Peugeot 4007 по региону Рона – Альпы представляет "Большой спорт".

Ботинки, куртка, брюки, джемпер, флисовый пуловер, перчатки, термобелье, маска, носки, шапка – это только то, что понадобится вам непосредственно для катания. Прибавьте к этому другие, не связанные с горнолыжным спортом личные вещи. А если захотите взять с собой еще и лыжи, то ваш багаж легко приблизится к бесплатной весовой норме в 20 килограммов, принятой большинством мировых авиакомпаний. Поэтому когда перед вами стоит задача объездить несколько горнолыжных курортов, без вместительного внедорожника явно не обойтись. В этот раз наш выбор пал на кроссовер Peugeot 4007. Отчет о недельном путешествии на этом автомобиле по региону Рона – Альпы мы сегодня и представляем.

Остановка 1. Эвиан: тень короля Эдуарда

Считается, что маленький рыбацкий городок Эвиан, раскинувшийся на берегу Женевского озера (французы, естественно, называют его Леман), прославил на весь мир маркиз Лессер. И отчасти это правда. Именно этот почтенный, но болезненный господин первым обнаружил в 1789 году целебные свойства местной воды, излечив с ее помощью свои почечные колики. Уже через несколько лет в городе открылась первая водолечебница, а в 1828-м эвианскую воду начали продавать в бутылках.

Однако Эвиан вряд ли стал бы тем, чем является сегодня, только благодаря чудесному выздоровлению всех страждущих, решивших последовать примеру маркиза Лессера. Чтобы превратить этот город в один из самых фешенебельных курортов Европы, потребовалась королевская воля.

Как это ни парадоксально звучит, но своей всемирной славой Эвиан обязан прежде всего британскому монарху Эдуарду VII. Этот английский король, царствовавший каких-то девять лет, вообще много сделал для европейской моды и культуры. Вступив на престол после утомительно долгого, 64-летнего правления своей строгой и добродетельной матушки королевы Виктории, Эдуард с первых же дней объявил об изменении как внешней, так и внутренней политики. Он разрешил джентльменам курить, дамам – появляться в общественных местах без кавалеров и всячески способствовал раскрепощению нравов. Но главное – известный своим жизнерадостным и свободолюбивым нравом «старый добрый Берти» (как называли монарха подданные) слыл франкофилом. Неслучайно именно в годы его правления Англия и Франция заключили союз, романтично названный L’entеnte Cordiale («Сердечное согласие») и вошедший в историю под именем Антанты.

Эдуард любил французское вино и французских женщин (долгое время его любовницей была великая Сара Бернар), пышную роскошь Парижа и вызывающую беззаботность Лазурного Берега. И именно с его благословения в Эвиане началось строительство одной из самых фешенебельных европейских гостиниц – E´vian Royal Resort. Король пообещал лично приехать на открытие и стать первым клиентом отеля, однако, увы, скончался буквально накануне, так и не увидев приготовленных для него апартаментов. Зато Эвиан в одно­часье вошел в моду, превратившись в обязательное место отдыха богемы и аристократии.

Сегодня это не просто курорт. Международные конференции, саммиты «Большой восьмерки» (именно здесь в 2003 году Россия стала полноправным членом G8), музыкальные фестивали и громкие премьеры – всего этого Эвиан вкусил сполна. Однако шум и блеск высшего света никак не отразился на ритме его жизни. Это по-прежнему маленький городок, где проживает всего 8,5 тысячи человек. И утро каждого из них начинается с неспешной прогулки до минерального источника Cachat, где абсолютно бесплатно можно набрать знаменитой эвианской воды, рождающейся на северных склонах Монблана и в течение пятнадцати лет проходящей естественную фильтрацию в горных породах. Кстати, условия ее хранения и перевозки почти ничем не отличаются от стандартов, принятых в виноделии, – бутылки транспортируют только горизонтально и не подвергая воздействию света и тепла. Так что вода Evian, купленная в московском супермаркете, вряд ли избавит вас от почечных колик. Чтобы ощутить на себе ее чудотворное действие, надо отправиться в город с одноименным названием.

Эвиан особенно хорош зимой, когда здесь мало туристов, а архитектурные шедевры (большинство местных зданий построено в стиле ар-нуво) не скрывает пышная зелень садов. Легкий туман окутывает Женевское озеро, а вдали, на горизонте, сияют заснеженные пики горных вершин. Всего час пути – и из умиротворенного Эвиана вы попадаете в самое сердце Французских Альп. Именно туда мы сейчас и отправляемся.

Остановка 2. Шампани-ан-Вануаз: затерянный в снежном раю

Почти из каждого окна здесь открывается превосходный вид на Куршевель. Но те, кто останавливается в Шампани-ан-Вануаз, как правило, взирают на знаменитый курорт без всякой зависти. Ведь они приезжают в горы кататься, а не весело провести время в клубах и барах.

Шампани-ан-Вануаз – малюсенькая деревушка, раскинувшаяся на самой границе главного и старейшего национального парка Франции – Вануаз, основанного еще в 1963 году. Примостившаяся на южном склоне глубокого ущелья, она почти всегда залита солнцем и как бы отгорожена от остального мира. Но, конечно, это не совсем так: 8 минут на подъемнике – и вы уже на другой стороне горы La Grande Rochette (2500 метров), в самом центре зоны катания Ля Плань.

Деревянные домики, каменная церквушка, собаки, считающие своим долгом облаять каждого, кто проходит по их улице, маленькие ресторанчики, две булочные и мясная лавка. Здесь принято здороваться и улыбаться в ответ на приветствие, даже если через неделю вы уедете отсюда навсегда. Собственно, называть Шампани-ан-Вануаз курортом не совсем верно – это самая настоящая савойская деревня, где просто очень любят принимать гостей. Даже экскурсии по окрестностям тут, как правило, проводит не сотрудник офиса по туризму, а 75-летняя местная жительница Кристиана. «Нет, конечно, сама я не катаюсь. У меня никогда не хватало на это времени», – ответит она на ваш вопрос о том, в каком возрасте ее впервые поставили на лыжи. И это правильно, так и должно быть – в деревне и без горных лыж всегда хватает забот.

Но тот, кто приезжает сюда покататься, явно не будет разочарован. Шампани-ан-Вануаз – это один из десяти курортов Ля Плань. В 2003 году благодаря строительству Vanoise Express – самой большой в мире канатной дороги – эта зона была связана с Лез Арк. Таким образом на карте Франции появился еще один горнолыжный мегакурорт – Paradiski, предлагающий своим гостям 425 километров трасс. Сегодня он активно конкурирует со знаменитыми «Тремя долинами». Кстати, чисто теоретически возможно их объединение в один регион. Если такое вдруг произойдет, то мы получим самую большую в мире зону катания с более чем 1000 километров трасс. Однако пока Paradiski и «Три долины» – конкуренты, а не союзники.

Несмотря на преимущественно «красно-синюю» ориентацию склонов, и в Ля Плань, и в Лез Арк можно найти прекрасные условия для фрирайда. Северные спуски ледника Bellecote (3471 метр) с двухкилометровым перепадом высот эксперты сравнивают с легендарным Ля Грав. Для тех же, кто делает лишь первые шаги во внетрассовом катании, подойдут «черный» нератраченный спуск Morbleu и южные стороны La Grande Rochette (2500 метров), находящиеся в непосредственной близости от «синей» трассы Mira.

Остановка 3. Валлуар: лежащий на перепутье

Подниматься в деревню Валлуар, раскинувшуюся на высоте 1430 метров, надо на закате. Дорога серпантином бежит вверх, внизу сверкает огнями городок Сант-Джин-де-Мариенн, уже полностью погруженный в ночь, на противоположной стороне массива Вануаз поблескивает деревушка Вальменье, и лишь грозные трехтысячники по-прежнему ярко озарены солнцем. Свет и тьма, мир дольний и мир горний – и мы, застрявшие на их границе.

Валлуар действительно лежит на распутье, на пути к перевалу Галибье (2646 метров), соединяющему Южные и Северные Альпы. Главная улица, прорезающая деревню от начала до конца, названа в его честь. Зимой он закрыт, а летом оказывается в самом центре мировых спортивных новостей. Ведь Галибье – самый высокогорный участок легендарной велогонки Tour de France.

Если Шампани-ан-Вануаз – это прежде всего традиционная деревня, то Валлуар – настоящий курорт. Магазины, рестораны, ночные бары, дискотеки, кинотеатр, собственное радио, концерты, соревнования, экстрим-контесты, ежегодный фестиваль ледовых скульптур и великолепная барочная церковь XVII века. Правда, здесь вы не найдете шикарных отелей и пафосных ресторанов. В Валлуар приезжает не богема или аристократия (для них есть Межев и Куршевель), не продвинутые райдеры или отчаянные сноубордисты (им лучше отправиться в Авориаз или Тинь). Это место для французской буржуазии, предпочитающей комфорт, но не склонной за это много платить. Собственно, Валлуар – не просто «самый настоящий курорт», это самый настоящий французский буржуазный курорт (в хорошем смысле этого слова), где не слишком часто встретишь иностранцев. Сюда наведываются целыми семьями, отдают детей в руки инструкторов, да и сами пытаются поработать над техникой, тем более что на здешних склонах созданы для этого все условия (некоторые трассы имеют сертификацию FIS). В 1936 году здесь открылась первая во Франции горнолыжная школа, где учился, помимо прочих, и Жан-Батист Гранже, самый перспективный на сегодняшний день французский горнолыжник. Но фрирайдеры также найдут себе в Валлуаре занятие по душе. Понятно, что на станции, где тренируются серьезные спорт­смены, много возможностей и для внетрассового экстремального катания. И один из самых любопытных участков – зона La Setaz Des Pres (2538 метров), во всяком случае, Жан-Батист Гранже рекомендует именно ее.

Партнеры журнала: