Байки с мундиаля. 6 забавных историй о чемпионате мира

Большой спорт №7-8 (124)
Текст: Дмитрий Маслов
Домашний мундиаль и возможность путешествовать в бесплатных поездах для болельщиков – отличный повод посетить максимальное число матчей в разных городах России и завести знакомство с неординарными личностями. Им воспользовался корреспондент «Большого спорта», съездивший на игры в Санкт-Петербург, Саранск, Нижний Новгород, Казань и Самару. Вниманию читателей предлагается шесть историй из журналистского блокнота.

1

В том, что именно чемпионат мира по футболу является главным событием в мире спорта, убеждаешься по количеству аккредитованных на турнир журналистов. В Россию приехали сотни коллег из стран, сборные которых никогда не выступали в финальных турнирах мундиалей и имеют очень мало шансов попасть в них даже после увеличения числа квалифицирующихся команд до 48. В пресс-центрах я  встречал представителей Эфиопии, Кении, Тринидада и Тобаго… Однако самое большое впечатление произвели не они, а коллега, оказавшийся моим соседом по купе в поезде Нижний Новгород – Москва. На бейдже значилось, что он из Испании, однако мужчина сразу заявил, что представляет Риоху и аккредитован от одного из местных СМИ. По словам коллеги, в этой провинции на севере страны сильны сепаратистские настроения и ее жителям «надо чувствовать себя полноправными участниками крупнейших мировых событий, а не узнавать о них через посредничество испанской прессы». Заметив удивление на моем лице, пиренеец выразил уверенность в том, что дождется выступления сборной Риохи на мундиале.

2

За 10 с лишним лет работы в спортивной журналистике я привык к тому, что коллеги порой задают на пресс-конференциях довольно странные вопросы. Однако самый необычный я услышал в СамарКке после победы колумбийцев над сенегальцами. Перечислив всех своей сборной – авторов голов на турнире, коллега из Колумбии отметил, что все эти люди являются христианами, и поинтересовался у Хосе Пекермана, означает ли это, что Бог поддерживает его команду. После чего абсолютно серьезно предложил для улучшения результатов включать в ее состав исключительно людей христианского вероисповедания и серьезно поработать над религиозным образованием футболистов. Надо было видеть глаза услышавших это британских коллег! Впрочем, аргентинский главный тренер сборной Колумбии ответил максимально политкорректно и не дал английской прессе повода для «жареных» заголовков.

3

Подавая заявку на посещение матча, журналист мог выбрать одну из двух опций: посещение микст-зоны или пресс-конференции. Поначалу я, как и большинство коллег, предпочитал первый вариант. Однако спустя несколько матчей разочаровался: выяснилось, что нежелание давать интервью после матчей и односложные ответы – отличительная черта не только российских футболистов, но и их зарубежных коллег. Зато некоторые тренеры оказались просто находкой для журналистов. Больше всех красноречием и откровенностью запомнился наставник иранцев Карлуш Кейруш. После того как в матче его команды с португальцами арбитр не удалил за удар соперника локтем Криштиану Роналду, тренер азиатской команды «зажег» на пресс-конференции.

Обычно ответы на вопросы занимают около 10 минут, однако Кейруш говорил раза в три дольше. Португалец назвал ничью «несправедливым итогом», заявил, что «VAR не работает», а люди, совещавшиеся в комнате, «как Понтий Пилат, прикрывают одно место», и отметил, что «для Роналду нет отдельных правил, а удар локтем – это красная карточка». Услышав это, португальский коллега спросил, какого отношения к себе ожидает Карлуш на родине после таких слов. «Вы меня и так не любите, я привык. А истину надо уважать», – заявил Кейруш, покидая зал под аплодисменты.

4

Одними из самых многочисленных и шумных на чемпионате мира оказались колумбийские болельщики. Именно они составляли большинство пассажиров поезда Самара – Москва, которым я возвращался с матча латиноамериканской команды с сенегальцами. Студенты, офисные служащие, мелкие бизнесмены – таков род занятий людей, с которыми довелось пообщаться. Для многих из них поездка на мундиаль – удовольствие очень дорогое, поэтому копить на нее начинают за несколько лет до планируемого путешествия. Вояж в Россию обошелся колумбийцам в среднем в 4–5 тыс. долларов, включая перелет, проживание, поездки по стране и билеты на матчи своей команды.

Моему соседу по купе путевку подарил отец за успешное окончание университета. Делясь впечатлениями о нашей стране, молодой человек отметил, что она во многом похожа на Колумбию. Средняя зарплата примерно одинакова, при этом уровень жизни в столице и провинции существенно отличается. Равно как и политические предпочтения жителей крупных городов и сельского населения. «Однако главное, что нас объединяет, – это несоответствие восприятия России и Колумбии жителями Западной Европы и США реальному положению дел. Поездив по России, я понял, что экономическая ситуация здесь лучше, чем пишут в мировой прессе, да и политических свобод больше. То же самое могу сказать и о Колумбии. Кстати, у нас уже давно не убивают на улицах и с наркотиками борются. Так что вы будете приятно удивлены, если приедете», – подытожил попутчик.

5

Поездка на бесплатном поезде для болельщиков во время мундиаля – это почти гарантированное знакомство с интересными людьми из других стран. И информация, которая существенно изменит ваше представление о тех или иных странах и их жителях. По пути из Москвы в Саранск моей соседкой оказалась девушка. Обладательница паспорта болельщика с фото в хиджабе была накрашена, одета в мини-юбку и хорошо говорила по-английски. На предположение, что ей будет неудобно ехать в купе с тремя мужчинами, юная иранка ответила, что не стесняется такого соседства. «У нас в стране одни обычаи, тут – другие. Конечно, я пойду на матч и буду громко поддерживать свою сборную», – призналась сексапильная соседка. Из разговора с ней выяснилось, что девушка учится в Москве и «ведет такой же образ жизни, как и большинство российских студенток».

6

Общение с иностранцами стало серьезным испытанием для проводников бесплатных поездов. Совершив около 20 поездок, я ни разу не встретил сотрудника РЖД, способного объясниться на английском. Коммуникация пассажиров и проводников осуществлялась преимущественно при помощи жестов, а также при посредничестве российских журналистов и болельщиков, нередко выступавших в качестве переводчиков. Самые забавные случаи происходили в поездах, прибывавших к месту назначения ранним утром. В попытке разбудить пассажиров проводники порой произносили удивительные фразы. По пути из Нижнего Новгорода в Москву в наше купе постучались с фразой Good morning, please, что можно перевести как «Доброе утро, пожалуйста», а когда мы подъезжали к столице поездом из Саранска, проводник заявил: Moscow, one o’clock. В дословном переводе это означает: «Москва, час дня». На самом деле было около восьми утра, и ошарашенные иранцы начали спрашивать, что случилось и не опаздывает ли поезд. Узнав, что все в порядке и проводник просто хотел сообщить им, что до российской столицы остался час езды, они дружно начали смеяться.

Впрочем, не будем критиковать рядовых сотрудников РЖД: на обычных внутрироссийских рейсах им очень редко доводится общаться с иностранцами. Зато приходится выступать в роли своеобразных коробейников, предлагая пассажирам не только чай, кофе и кондитерские изделия, но и сувенирную продукцию. Существуют нормы продажи, которые действовали и во время работы на бесплатных поездах. Однако систематически не выполнялись. В беседах с корреспондентом «Большого спорта» проводники признавались, что иностранцы совершенно не интересуются подстаканниками и другой «сувениркой», которую приобретали лишь наши соотечественники. При этом зарубежные гости были не прочь захватить с собой что-либо из поезда бесплатно. По приезде на конечную станцию поездные бригады стабильно недосчитывались полотенец, простыней и наволочек, а рулоны туалетной бумаги порой исчезали из туалетов через несколько минут после появления там. «Однажды смотрю, из незакрытого рюкзака у поляка торчит наш напольный коврик из купе. Прошу вернуть, а он отвечает: “Мы едем вчетвером, а взяли только один коврик. Разве вам жалко? Сделайте подарок гостям России”», – рассказала проводник поезда Казань – Самара.

Партнеры журнала: